終於又快到了公司放員工旅遊假的時候了,和往年一樣今年公司可以自已去旅遊,

之後回來的時候再報帳就好,可惜公司預算有限,超出的部份只能自已付了

只好能省則省囉,在網上找了幾家訂房網站,最後決定在知名的hotels.com訂房網站訂房

這次訂的飯店是弘大露台 59 號飯店 - 首爾

價格還挺優的!折扣還挺不錯!平價訂房

就決定去這度假爽一下啦!

而且這邊可以在全世界訂房,還有中文界面!!不用在那邊找翻譯啦QQ

弘大露台 59 號飯店 - 首爾 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以在這訂房住看看喔!


限量特優價格按鈕





商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 27 間禁煙客房
  • 空調
  • 電腦工作站

熱情款待

  • 冰箱
  • 獨立浴室
  • 免費盥洗用品
  • 有線電視服務
  • 平面電視

鄰近景點

  • 位於弘大
  • 首爾世界杯體育場就在附近
  • 延世大學就在附近
  • 特麗愛博物館就在附近
  • 弘益大學就在附近
  • 汝矣島純福音教會就在附近
  • 景福宮就在此區域
  • 韓國國立博物館就在此區域
  • 東大門綜合市場就在此區域
  • 崇禮門就在此區域
  • 德壽宮就在此區域
  • 韓國戰爭紀念館就在此地區

 


商品訊息簡述:



弘大露台 59 號飯店 - 首爾 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便現省宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

 

 

 

壽豐鄉公所為強化地方橫向溝通連結,凝聚鄉內團結共識,昨(七)日在怡園渡假村召開「一○五年度機關學校團體首長聯繫會報」,由鄉長張懷文親自主持,廣邀中央及鄉內近百位機關、社團的首長與代表前來參與會議,大家集思廣益提出建言、意見交流,共擘壽豐鄉願景。(見圖)

會報中包括立委徐榛蔚服務處主任陳文卿、立委蕭美琴服務處賴芸貞、東部聯合服務處組長龔上圍、縱管處主任蘇振源、縣議員徐雪玉、葉鯤璟、縣政府中區辦公室主任賴錦昌、吉安分局團隊、台灣電力公司、壽豐鄉民代表會、東華大學主任秘書古志雄、壽豐鄉各村長、部落頭目、國中小學及社團協會代表等人都到場與會,共同關心壽豐鄉全面事務推動。

會中,針對地方人士提出,近日大雨路面積水不退以及花東線鐵路車票一票難求、志學村中正路停車位不足、部落聚會所興建等問題,現場由鄉長張懷文、立委服務處團隊、中央單位團隊等代表第一時間給予回覆,公所團隊也將逐一條列紀錄彙整後交由各業務課處理研商及行文給相關單位。張懷文強調訂房系統,有些地方上陳年問題,因所屬職責單位不在公所而在中央單位,雖然公所不斷向上級單位提出反應與陳情,仍得不到有效解決方案,他也感謝中央立委都派員今年能派員蒞臨會議現場,希望壽豐鄉親的心聲能受到重視,爭取更多資源挹助到鄉內,大家攜手合作續創美麗家園。
 

 

 

旺報【記者李怡芸╱台北報導】

堪稱《哈利波特》系列第8集,各界矚目的《哈利波特與被詛咒的孩子》,英文版已於7月31日全球同步上市,而華文讀者引頸期盼的中文版,近日大陸人民文學出版社已公布簡體版將於10月29日上市;台灣讀者聞訊焦急詢問「繁體版呢?」皇冠出版社則表示,預計是明年2月推出,且將是「驚喜」版本。

《哈利波特與被詛咒的孩子》是以J.K.羅琳的故事為基礎,由編劇傑克.索恩和身兼導演的約翰.蒂芬尼創作為舞台劇,目前已推出的出版品為「特別彩排版」劇本,英文版預售打破年度紀錄,在北美地區創下2天賣出200萬冊的佳績,而大陸10月將推出的,亦是舞台劇首演的特別彩排版翻譯。

收錄J.K.羅琳文章

台灣皇冠出版社表示,繁體版雖然要到明年2月才上市,但會是由J.K.羅琳修訂的「最終版」,除了內容會和目前所見的彩排版有所不同,還會收錄舞台劇編導的解說,以及J.K.羅琳本人的文章。兩岸對於熱門作品的翻譯,持續從上市時間、版本、翻譯品質上一較高下。

以《哈利波特與被詛咒的孩子》簡體版來說,譯者仍是過去已翻譯多本《哈利波特》系列的馬愛農,她與妹妹馬愛新因翻譯該系列而聲名大噪;繁體版1至4集由彭倩文獨自翻譯,也累積不少粉絲,第5集起則組成編譯小組,盡可能在短時間內,讓讀者一睹愈來愈厚重的小說全貌。

陸網友稱台版翻譯怪

《哈利波特》系列在兩岸讀者眾多,翻譯自然也被拿來比一比。大陸網友認為台版的人名太奇怪,如「Draco Malfoy」譯為「跩哥馬份」,「Hermione」譯為「妙麗」,而大陸多採直譯為「德拉科.馬爾福」和「赫敏」。台灣讀者則認為繁體版翻譯音譯又意譯,閱讀的趣味性更強,而大陸把「You are a genius」譯為「你太有才了」,則是太過譁眾取寵。

除《哈利波特》系列,兩岸讀者關注的村上春樹也往往在出版時間、版本被比較,如《沒有女人的男人們》台版除了較簡體版早,更取得村上授權,獨家新增一短篇《戀愛的薩姆沙》。而《賈伯斯傳》(陸譯《史帝夫·喬布斯傳》)簡體版更是因出錯太多,網友發起線上挑錯活動,並指出此書「懂英文,讀原文;不懂,看台版。」
 

台鐵局下午宣布,為疏運旅體驗客需要,今天除了(13號)全線各級列車度假別墅正常行駛外,並機動安排臨時加開、加掛列車。

東線加開旅客列車部分,臺東-樹林間加開445次太魯閣號,採全車自由席;樹林-臺東間加開5254次太魯閣號,採全車自由席。

南迴線加掛旅客列車部分,新左營-台東間327次自強號,以及花蓮-新左營間328次自強號各加掛3輛。

台鐵局提醒,乘客出門前,可向台鐵局官方網站、24小時旅客服務電話,或就近向各車站詢問列車運行狀況。

★更多相關新聞

莫蘭蒂暴風圈擴及中台灣 北台灣將逃過一劫
莫蘭蒂成襲恆春最強颱 鄭明典:普通玻璃窗無法擋
中秋連假哪天能烤肉?看這圖秒懂!
颱風來襲 大巨蛋進行七大防颱工程
強颱莫蘭蒂暴風圈逼近 台電提供防颱撇步

弘大露台 59 號飯店 - 首爾 推薦, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 討論, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 部落客, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 比較評比, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 使用評比, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 開箱文, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾推薦, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 評測文, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 CP值, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 評鑑大隊, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 部落客推薦, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 好用嗎?, 弘大露台 59 號飯店 - 首爾 去哪買?


 

arrow
arrow

    mggwiqyomq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()